Druhy
krytí elektrických zařízení
s kříní, krytů atp. podle IEC 529 (1976)/ DIN 40050 (1980)
Druhy krytí jsou udávány pomocí zkratky, která sestává z písmen IP
a dvou identifikačních čísel. První číslo udává ochranu proti dotyku
a ochranu proti vniknutí cizích předmětů a druhá číslice ochranu proti
vodě.
Tabulka 1: Ochrana proti dotyku a vniknutí a cizích
předmětů
| První
identifikační číslo |
Označení |
Vysvětlení |
| 0 |
Žádná
ochrana |
Žádná
zvláštní ochrana osob proti náhodnému dotyku částí nacházejících
se nebo pohybujících se pod napětím. Žádná ochrana zařízení
proti proniknutí pevných cizích těles. |
| 1 |
Ochrana
proti vniknutí cizích předmětů >50mm |
Ochrana
proti náhodnému velkoplošnému dotyku částí nacházejících se
pod napětím a vnitřních pohybujících se částí, např. rukou,
ale žádná ochrana proti záměrnému přístupu k těmto částem.
Ochrana proti vniknutí pevných cizích těles s průměrem větším
než 50mm. |
| 2 |
Ochrana
proti vniknutí cizích předmětů >12mm |
Ochrana
proti dotyku prsty částí nacházejících se pod napětím nebo
vnitřních pohybujících se částí. Ochrana proti proniknutí
pevných cizích těles s průměrem větším než 12mm. |
| 3 |
Ochrana
proti vniknutí cizích předmětů >2,5mm |
Ochrana
proti dotyku částí nacházejících se pod napětím nebo vnitřních
pohybujících se částí s nářadím, dráty atp. o tloušťce větší
než 2,5mm. Ochrana proti proniknutí pevných cizích těles s
průměrem větším než 2,5mm. |
| 4 |
Ochrana
proti vniknutí cizích předmětů >1mm |
Ochrana
proti dotyku částí nacházejících se pod napětím nebo vnitřních
pohybujících se částí s nářadím, dráty atp. o tloušťce větší
než 1mm. Ochrana proti proniknutí pevných cizích těles s průměrem
větším než 1mm. |
| 5 |
Ochrana
proti usazování prachu |
Dokonalá
ochrana proti dotyku částí nacházejících se pod napětím nebo
vnitřních pohybujících se částí. Ochrana proti škodlivému
ukládání prachu. Proniknutí prachu nelze dokonale zabránit,
prach ale nesmí pronikat v takovém množství, aby byl omezen
průběh práce. |
| 6 |
Ochrana
proti proniknutí prachu |
Dokonalá
ochrana proti dotyku částí nacházejících se pod napětím nebo
vnitřních pohybujících se částí. Ochrana proti proniknutí
prachu. |
Tabulka 2: Ochrana proti vodě
| Druhé
identifikační číslo |
Označení |
Vysvětlení |
| 0 |
Žádná
ochrana |
Žádná
zvláštní ochrana. |
| 1 |
Ochrana
proti kolmo padající kapající vodě |
Vodní
kapky, které dopadají kolmo, nesmějí mít žádné škodlivé účinky. |
| 2 |
Ochrana
proti šikmo dopadající kapající vodě |
Vodní
kapky, které dopadají v libovolném úhlu do 15° ke kolmici,
nesmějí mít žádné škodlivé účinky. |
| 3 |
Ochrana
proti rozprašované vodě |
Voda,
která dopadá v libovolném úhlu do 60° ke kolmici, nesmí mít
žádné škodlivé účinky. |
| 4 |
Ochrana
proti stříkající vodě |
Voda,
která stříká proti zařízení ze všech směrů, nesmí mít žádné
škodlivé účinky. |
| 5 |
Ochrana
proti proudu vody |
Proud
vody z trysky, který je namířen proti zařízení ze všech směrů,
nesmí mít žádné škodlivé účinky. |
| 6 |
Ochrana
při potopě |
Při
přechodném zaplavení, např. rozbouřeným mořem, nesmí do zařízení
proniknout voda ve škodlivém množství*) |
| 7 |
Ochrana
při ponoření |
Když
je zařízení za pevně stanovených tlakových a časových podmínek
ponořeno do vody, nesmí do něj pronikat voda ve škodlivém
množství*) |
| 8 |
Ochrana
při potopení |
Když
je zařízení pod pevně stanoveným tlakem a na neurčitou dobu
ponořeno ve vodě, nesmí do něj pronikat voda ve škodlivém
množství²) |
*) Do určitých zařízení nesmí proniknout žádná voda. Toto je pro příslušné
zařízení třeba stanovit v následujícím listě. |